![]() "low country" in KJV changed to "Shephelah" in New Scofield In this appendix, there were a few cases of a common noun in the KJV that was changed to a proper noun in the 1967 New Scofield. With headings "KJV word" and "changed to" are on pp. Changes in proper nouns or in their spelling have been compiled and appear in the back of the book" (p. 'precede' in the text with the KJV word shown in the margin. Virtually all changes as denoted in (1), (2), (3), and (6) are indicated by special markings, i.e. and (6) in some few instances incorrect translation has been clarified. has been changed to 'Elijah,' as in the O.T. 'which' to 'who' when referring to persons (5) proper names to make them conform, e.g. "The principle adopted by the committee of revision is as follows: Change (1) obsolete and archaic words (2) words that have altered their meaning (3) indelicate words or expressions (4) relative pronouns, e.g. In the introduction to the 1967 edition, this is stated: ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
May 2023
Categories |